Tuesday, October 27, 2009

I Told You So (Randy Travis)

Thích nhất bài "I told you so" của Randy Travis trong tất cả những bài hát được đề cử CMA Awards 2009 (sẽ diễn ra ngày 11 tháng 11 này). Bài này được đề cử giải "Song of the year".

Chưa bao giờ thích giọng Carrie Underwood nhưng nghe bài này thấy Carrie Underwood song ca với Randy Travis rất hay, mặc dù nhìn Randy Travis hát hai hàm răng sít rịt thấy không mát mắt chút nào.

Bài hát kể về câu chuyện một cô gái/một người đàn bà/một người vợ bỏ đi. Cô ta không biết điều gì xảy ra nếu cô gọi điện cho người đàn ông của mình bảo rằng đã hối hận và muốn quay lại. Người đàn ông của cô sẽ bao dung đón nhận cô về và tình yêu của họ vẫn không thay đổi, hay người đàn ông sẽ lạnh lùng cười khẩy mà rằng "Đã bảo rồi, thế nào cũng mò về thôi. Ai biểu ham đi chi bây giờ tui có người khác rồi. Đừng hòng khiến tui vỡ tim lần nữa nghen. "




Suppose I called you up tonight
And told you that I loved you
And suppose I said I wanna come back home
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
And I'm tired of spending all my time alone

If I told you that I realize you're all I ever wanted
And it's killing me to be so far away
Would you tell me that you love me too
And would we cry together
Or would you simply laugh at me and say

I told you so
Oh, I told you so
I told you someday you'd come crawling back
And asking me to take you in
I told you so
But you had to go
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again

If I got down on my knees and told you I was yours forever
Would you get down on yours too and take my hand
Would we get that old time feeling
Would we laugh and talk for hours
The way we did when our love first began

Would you tell me that you missed me too
And that you've been so lonely
And you've waited for the day that I returned
And we would live and love forever
And that I'm your one and only
Or would you say the tables finally turn

Would you say I told you so
Oh, I told you so
I told you someday you'd come crawling back
And asking me to take you in
I told you so
But you had to go

Now I found somebody new and you will never break my heart in two again
Now I found someone new and you will never break my heart in two again

11 comments:

  1. Khi nghe đến "I told you so. Oh, I told you so" mắt em muốn mờ đi
    Đang trong giai đoạn này mà nghe bài đúng này nữa.
    Chị làm em "mềm yếu" đó nghen
    Cảm ơn có vẻ thừa , phải không chị

    ReplyDelete
  2. Hay, sáng giờ Đậu nghe đi nghe lại 4 lần rồi đó.

    ReplyDelete
  3. @Ech Ao: người ngang tàng vậy mà tâm hồn nhạy cảm quá trời ha. Chị cũng thích cái đọan "I told you so. Oh, I told you so", chính xác là thích nhất trong tòan bài hát, mặc dù chả có tâm trạng gì để liên hệ với bài hát mà vẫn thấy cảm xúc ray rứt khi Carrie Underwood hát chỗ đó.

    @Đậu: yêu cầu em Đ tập trung làm việc nhen.

    ReplyDelete
  4. qua giờ nghe bao nhiêu lần không nhớ hết, nhưng cảm xúc vẫn như mới, mắt vẫn mờ đi
    chị đọc facebook em hả?

    ReplyDelete
  5. Sao chị không đọc được facebook của em? Phải add vào mới đọc được hả em?

    ReplyDelete
  6. too bad the guy 's face doesn't match his voice , a wonderful voice though .
    in the meantime, the girl is perfect .
    Thank you for sharing this piece of music !

    NL

    ReplyDelete
  7. I think his face features are rough, but incredibly manly and attractive :))

    Yep, Carrie Underwood is perfect for this song, and thanks for sharing your thoughts.

    ReplyDelete
  8. hihi, lâu quá không vo blog, thay T chay entry ào ào luôn :)
    I told you so...
    nếu là mình, mình muốn nghe câu đó hơn là một câu nhẹ nhàng lịch sự nào đó. Có vẻ cay cú, nhỏ nhen, nhưng điều đó chứng tỏ "đối tác" cũng đau đớn lắm đó, cai lúc từng "break heart in two" kinh khủng lắm đó, và vậy là còn yêu lắm đó...
    :))

    ReplyDelete
  9. Hương ơi khỏe không? Dạo này bận lắm phải không? Lại đóng blog nữa.

    Chỉ ước cả đời đừng có nếm qua cảm giác "broken heart".

    ReplyDelete