Thursday, October 8, 2009

Some words are just annoying

Vừa đọc bài "You know, some words are just annoying" của CNN. Đại khái là "The Marist Institute for Public Opinion" làm một cuộc trưng cầu ý kiến qua điện thọai với 938 người Mỹ để tìm hiểu xem từ hoặc cụm từ nào gây khó chịu nhất. Kết quả lần lượt như sau: whatever, you know, anyway, it is what it is, at the end of the day...

Buồn cười nhất là trường hợp Caroline Kendedy. Năm ngóai trong một lần trả lời phỏng vấn, cô đã sử dụng cụm từ "you know" đến 142 lần! Đặc biệt có câu cô lặp lại "you know" đến 4 lần: "You know, I can tell you, you know, in my family, you know, there was a sense, you know, we have to work twice as hard".

Đối với tiếng Việt, bạn thấy từ hoặc cụm từ nào bị sử dụng quá nhiều và gây khó chịu?

Không hiểu sao tôi không thích cụm từ "cọ xát thực tế". Từ "cọ xát" luôn làm tôi liên tưởng đến chuyện bậy bạ (chắc do đầu nhiều sạn), và đặc biệt mấy cha quan chức VN hay đua nhau sử dụng cụm từ này.

Mấy năm gần đây, thấy nhiều người xài những từ như "tâm thức", "tâm thế", "nội hàm". Thù mấy từ này ghê. Cứ đọc đến là thấy khó chịu, nhẹ thì ngứa ngáy mình mẩy, nặng thì thấy đau ở đít. Sâu xa mà nói, có một tí tâm lý ghen ăn tức ở trong đó, có lẽ thấy người ta xài được mình không xài được đâm ghét chăng???

12 comments:

  1. tu "tam thuc", "tam the", "noi ham" co nghia gi vay P? Luc truoc nghe tui ban hay xai tu "hoanh trang" - cai gi cung "hoanh trang" ghet thi thoi. Voi lai ghet tu "dai gia" - ai cung le chuc "dai gia" duoc het.

    O My thi ghet tu "you know"

    chiBaDau

    ReplyDelete
  2. Đậu chờ mình ngâm cứu rồi trả lời Đ sau nhé. Đọc mấy từ này thì hiểu, nhưng để giải thích rõ ràng thì mình phải coi lại.

    Mình cũng không thích từ "hòanh tráng" và "đại gia" luôn cho nên hầu như không xài những từ này.

    ReplyDelete
  3. ah ha, chị Trang đã trở lại
    em là em "yêu" nhất mấy câu kiểu "thiết nghĩ", "cái gọi là..." hoặc "để rộng đường dư luận"
    Còn về danh từ làm em "mê mệt" đó là : người phát ngôn bộ ngoại giao

    ReplyDelete
  4. Em là Mrs. Truong, người comment hỏi chị vụ kho cá nước mắm tỏi ớt bên nhà em imagine nè chị. Hnay em mới ăn xong và quyết định từ đây sẽ kho cá kiểu của chị mà thôi :D, cám ơn chị nhiều.

    Còn vụ từ ngữ thì em ghét từ ''căn bản là'' dễ sợ.

    ReplyDelete
  5. @Đậu: Mình đã tìm định nghĩa mấy từ Đ hỏi ở trang tratu.vn. Mình copy & paste ở đây cho Đ tiện theo dõi.

    1. "Tâm thức": tình cảm và nhận thức đã ăn sâu và bền vững.
    Ví dụ: hình ảnh cây đa, bến nước, sân đình đã ăn sâu trong tâm thức người Việt

    2. "Tâm thế": tâm trạng và tư thế thể hiện ra trước một việc gì (nói khái quát).
    Ví dụ: tâm thế của một người chiến thắng

    3. "Nội hàm": Toàn thể những tính chất bao gồm trong một khái niệm (theo Vdict.com)
    Ví dụ: Nội hàm của khái niệm "xe" là: phương tiện vận chuyển trên bộ, thường chạy bằng bánh.

    ReplyDelete
  6. @Ech Ao: dạo này không thấy tăm hơi luôn nhen. Blog chính của Ech là cái nào?

    @Mrs. Truong: May quá hihihi, Mrs. Truong tìm chị để cám ơn chứ không phải mắng vốn :))) Chị chỉ sợ em ăn không hợp khẩu vị.

    ReplyDelete
  7. Phải cọ xát vào thực tế mới có thể hiểu được nội hàm của những gì gọi là tâm thế và mới có thể đem nó vào tâm thức của mình được...
    hihi, chọc cho ghét luôn :))

    ReplyDelete
  8. chết cha, em hay bị cái cụm từ "căn bản là" nhảy xổ vào miệng rồi chui tọt ra lắm! :(

    ReplyDelete
  9. chị T, làm một cái quick comment hay shout box đi cho dễ liên lạc. Hôm nay lại có người dùng từ em ghét "rộng đường dư luận" :)). Đọc blog bạn này lúc nào cũng cười
    dạo này em đúng là ít viết thật. Đang âm thầm học đạo
    blog của em là blogspot (đàng hoàng)
    echao.multiply.com (nhảm nhí)
    facebook (tên Ech Ao) : cái này đại nhảm nhí

    ReplyDelete
  10. chị P, cảm ơn chị giải thích mấy từ đó nhen. Vẫn thấy cái từ "nội hàm" nó mơ hồ quá. Từ này chắc dùm trong văn viết nhiều. Còn cái từ "tâm thức" (theo định nghĩa P ghi trên) thì Đậu thấy hình như Đậu xài từ "Tâm trí" nhiều hơn,

    ReplyDelete
  11. Còn cái từ "hoành tráng" được bà con trong nước lạm dụng phát ớn ....Sao tui dị ứng khi nghe nó quá ...Đi nhậu mà cũng hoành tráng, nghe muốn đục cho cái mỏ đứa nói hoành tráng luôn :)

    ReplyDelete
  12. Đúng đó Cô Hai, từ gì cũng vậy, hễ bị dân tình lạm dụng xài nhiều quá dễ gây ngứa ngáy (ngứa miệng, ngứa tay chân....)

    ReplyDelete