Hôm nay vào CNN thấy "Gangnam Style" đang dẫn đầu bảng xếp hạng của Anh và xếp thứ 2 trên Billboard Hot 100 của Mỹ. Chừng này đủ chứng tỏ "Gangnam Style" hot cỡ nào rồi phải không. Trên YouTube nó đang là video có nhiều người xem nhất.
Điều đặc biệt "Gangnam Style" là một bài hát tiếng Hàn!
Mọi người nghĩ coi tại sao "Gangnam Style" nổi tiếng, mình thì mình nghĩ không ra. Chắc không hợp khẩu vị thôi.
Mình không thích Việt nghe và coi video này. Bài này không thích hợp với lứa tuổi của Việt. Mình cũng không nghĩ là thầy giáo dạy nhạc của Việt lại đem bài này vào trường giới thiệu với lũ con nít.
Trong giáo dục, mình thấy bảo thủ một tí lại hay.
It is fun. No other song and dance can beat this.
ReplyDeleteăn cơm hay phở cũng chán, lâu lâu ăn kim chi chút. :) Nhạc khác cho nên nhiều người thích nghe thôi, cũng như style. Vài tháng sau là hết style qua style khác.
ReplyDeleteCái này gọi là "một phút huy hoàng", nhưng chắc anh ca sĩ đời sẽ lên hương, ít ra là ở nước của ảnh.
Deletenó nổi tiếng vì anh PSY sáng chế ra kiểu nhảy ngựa cao bồi khó lẫn đó chị! Ngay cả hải quân Mỹ cũng nhảy theo rồi làm clip mà, nó có hiệu ứng như shuffle
ReplyDeletethanh niên nói riêng chứ nói chung họ đang cần cái gì đó vui vẻ náo nhiệt như thế để giải phóng năng lượng lắm
Giống Lừng nói ở trên, yếu tố "fun" làm bài hát nổi tiếng.
DeleteMình không có dư năng lượng cần xả, có stress thôi, bữa nào nhảy ngựa kiểu này thử xem xả stress được không :D
Lei cũng thấy báo chí TV, gần đây xôn xao vụ này và sẳn "nghe lời" PD nên xem news :-) nên mới biết gangnam style vài ngày nay thôi,
ReplyDeleteVui, nhộn nhưng cũng như nhiều dạng rap, không hạp cho lứa tuổi như Việt, even tuổi Lei, Lei thấy cũng không hợp :-)
hahaha, phải vậy hông, "nghe lời" PD nên xem news!???
Deletecon em nó nghe hoài làm em nhức cái đầu chị ơi!!!
ReplyDeleteCái này gọi là bị tra tấn phải không BB :)
DeleteEm củng giống chị, không hiểu sao bao nhiêu người thích, chắc em nhà quê vì em trai cuả em nghe mà em ghét quá chừng . Q
ReplyDeleteEm Q, sơ sơ ở đây có tới 4 người bị tra tấn lỗ tai nè ;)
Deletenó có kiểu nhảy nhìn vui mắt, con nít thích sôi động, nhảy nhót mà, chớ nó có hiểu ca từ đâu, Phú thì cho mấy đứa nhỏ coi thoải mái, không cấm
ReplyDeletechắc tại mình thấy chỗ điệp khúc cứ "Sexy lady, sexy lady" nên không thích. Thêm nữa, có mấy chỗ nhảy nhót theo mình quá khêu gợi đối với lứa tuổi đang rất nhạy cảm của Việt, ví dụ như đoạn mấy cô chổng mông tập yoga, hay đoạn một cô uốn éo trên xe lửa :D
DeleteEm cũng không thích lắm chị à. Nhưng em cũng tò mò muốn biết lời bài hát có ý nghĩa gì :D
ReplyDeleteNgân, Titi có chia sẻ ý kiến về nội dung bài hát ở dưới đó em.
Deleteem ghét bài này ghê, chỉ vì chồng với con nhỏ người làm nghe một ngày mấy trăm lần. Chồng nói ''bài này dzui'', còn nhỏ người làm thì cà tưng cà tưng cả ngày, thấy ớn hahaahha
ReplyDeletehông có gì ngạc nhiên, nhà này cũng có 2 cha con kia nhảy tưng tưng giống uống lộn thuốc. Bài này top the chart của Hòa lan với Úc mà.
Deleteđây là một bài hát lên án những người trưởng giả học làm sang. điệu nhảy ngựa là để mô tả sự thô bỉ của đám ngừoi mới giàu ở khu Gangnam của Hàn quốc đó chị :-) một bài hát có tính trào lộng rất lớn, hiểu về nội dung rồi nên không cần dịch sang tiếng Anh làm gì nữa. Đó cũng là cách người Mỹ, ANh tôn trọng tác giả quá xuất sắc của bài hát. Trào lộng là phong cách sống cả thế giới đang ngưỡng mộ chắc chị rất rõ :-)
ReplyDeleteHi Titi! Thanks for sharing your thoughts.
ReplyDeleteNhóc nhà Titi có biết bài này không?
không, Tí chỉ nghe nhạc trong phim hoạt hình và những bài nhạc được mẹ gợi ý ạ :)
Deletedù đã phớt lờ mấy lần vì không thích lắm nhạc Korean (chỉ mê coi phim àh) nhưng "Kangnam style" cũng đập vào mắt em bằng hàng loạt cái tít thiệt hot trên các báo mạng. cho nên bữa kia em có nghe thử, rồi lại thử tra google coi nó có ý nghĩa gì mà hot dzữ zậy, cuối cùng cũng kg biết vì sao nó hot nếu dịch sát nghĩa như vầy: http://www.saigonnews.vn/index.php/the-gioi-phang/van-hoa/72270-gangnam-style-phu-de-tieng-viet.html
ReplyDeletecó thể nó hot là do điệu nhảy ngựa ngồ ngộ là lạ kia thôi há chị? :)
Hi Xuân, lâu quá không thấy em cập nhật gì, khỏe không?
DeleteChị vào link em cho coi thử lời dịch tiếng Việt, sau đó chị google lời dịch tiếng Anh xem sao, thấy lời Việt và lời Anh dịch khá giống nhau.
yeah, lời bài hát đơn giản, lặp đi lặp lại.
thanks chị, em vẫn khỏe :)
DeleteChị hơi, "Một Buổi Chiều Không Biết Cất Vào Đâu" đâu mất tiêu rồi, em chưa kịp đọc :(
ReplyDeleteSami, hôm qua lúc post xong chị thấy xuất hiện tới 2 bài, chị bèn delete bớt một bài thế là mất tiêu luôn. Lười quá nên thôi không gõ lại. Với lại, giờ tự nhiên đọc lại thấy thum thủm nên cho nó đi luôn :)
DeleteThôi chị share với Sami đoạn thơ chị thích nhé:
Gửi vào đâu địa chỉ tuổi lên mười
Gửi vào đâu những ngày thừa khoảng trống
Một đầu đường chẳng có ai trong ngóng
Một buổi chiều không biết cất vào đâu (Thi Hoàng)
Một buổi chiều ngoắc ai đi dòng dòng rồi ghé uống sinh tố là ôkê. He he, mà đọc thơ thì dễ ẹc rồi chị, cái khó là sao biếc được tâm tư hoàn cảnh yêu mến và cuộc đời bí ẩn của chị ĐT sau mấy câu thơ tề :D
Deletetruyền thông hiện tại khiến mọi thứ trở nên lạ lùng chị nhỉ :))
ReplyDeleteĐó là lý do ta cần "critical thinking" đó Việt Sơn.
Delete