Dạo gần đây không còn hứng thú với nhạc nhẽo cho lắm. Một dấu hiệu rất "unhealthy", triệu chứng của tâm hồn băng đá (ọe).
Tình cờ nghe được "Bette Davis Eyes" trên radio, tra ra thì đây là một trong những bài nổi tiếng nhất của thập niên 80's. Không hẳn thích bài này lắm nhưng nghe xong cứ ám ảnh. Có những bài hát như vậy.
Giọng Kim Carnes được ví như giọng Rod Stewart nữ. Chính cái giọng khàn khàn và cách nhấn âm của Kim Carnes làm cho bài hát ám ảnh. Phần video của "Bette Davis Eyes" có vẻ quái quái, nhất là đoạn các vũ công nữ làm động tác như tát vào mặt vũ công nam, trên nền âm thanh nghe chát chát (thay vì bốp bốp).
Bette Davis là nữ diễn viên huyền thoại của Mỹ, nếu ai mê xi-nê chắc sẽ biết hay ít ra đã từng nghe qua cái tên. Một người phụ nữ có đôi mắt của Bette Davis thì chắc có đôi mắt đẹp, quyến rũ, thu hút....
Theo cảm nhận của mình, bài hát mô tả kiểu phụ nữ "ghê gớm" - dominant women in bed - có khả năng quay đàn ông như dế :))))) Kiểu phụ nữ này nghe thấy thích hay sợ đây quý ngài ????
And she'll tease you
She'll unease you
All the better just to please you
She's precocious
And she knows just what it
Takes to make a pro blush
She got Greta Garbo Stand off sighs,
She's got Bette Davis eyes
She'll let you take her home
It whets her appetite
She'll lay you on her throne
She got Bette Davis eyes
She'll take a tumble on you
Roll you like you were dice
Until you come out blue
She's got Bette Davis eyes